[personal profile] aunt_dahlia
Кстати, я вполне могу понять установку памятников Ивану Грозному (понять - не значит простить), но вот чего я не могу понять, так это развесёлой комедии про Ивана нашего Васильевича. Причём не при Сталине ведь снимали, а в 70-х.

Date: 2016-10-16 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] pargentum.livejournal.com
Пьеса, ЧСХ, была написана именно при сталине.

Date: 2016-10-16 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] kouzdra.livejournal.com
Ну так и фильму про "Ивана Грозного" сняли тоже при Сталине - тут как раз все ОК. Иосиф Виссарионыч знал толк в пропаганде и понимал на кого опираться - на Грозного и Петра, а не на всяких лузеров.

Что куда забавнее - но вот Путин-то как раз боится - он все ищет корни в дореволюционной эпохе в "хрусте французской булки"

Date: 2016-10-16 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] aunt-dahlia.livejournal.com
Популярен-то именно фильм, снятый в 70е; действительно: талантливо, смешно, запоминающаяся игра актеров; это заслуга Гайдая, а не Булгакова.

Date: 2016-10-16 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] aunt-dahlia.livejournal.com
Вообще, да, к пьесе те же вопросы, конечно.

Date: 2016-10-17 11:51 am (UTC)
From: [identity profile] bljakhin-mukher.livejournal.com
Кстати, да.
Мне тоже это было интересно. Полагаю, дело в легкомыслии: никто тогда этот персонаж всерьез не воспринимал, бо помер давно. Вот памятник Богдану Хмельницкому, да еще и современный портрет на пяти гривнах мне в этом плане не менее интересны: ладно, что для евреев он злодей не меньше Гитлера, разве что сдох раньше - хмельнитчина известна не только геноцидом евреев, но и совершенно чудовищными истязаниями в числе прочих женщин и детей. Но чем он хорош для украинцев? Тем, что продал их вольность московскому царю?
Edited Date: 2016-10-17 12:18 pm (UTC)

Date: 2016-10-17 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] aunt-dahlia.livejournal.com
Про Хмельницкого, честно говоря, мало что знаю, пусть с ним украинцы разбираются. А вот "Князь Серебряный" хотя и не входил в школьную программу, но, как мне кажется, был в списке литературы, более-менее обязательной к прочтению. Или это уже после перестройки?

Date: 2016-10-18 11:16 pm (UTC)
From: [identity profile] bljakhin-mukher.livejournal.com
Думаю, что после перестройки, но какая разница?
Неужели вы думаете, что эти отморозки читали все, что полагается по школьной программе?
Неужели вы думаете, что если читали, то это как-то повлияло на их совесть?
Мне кажется, вы сильно преувеличиваете их способность к какой-либо рефлексии.
А совести, думаю, там и не было.
И, кстати, сам виновник нынешнего торжества по слухам был довольно таки начитан.
Что не помешало ему стать чудовищным убийцей и садистом.

Date: 2016-10-19 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] aunt-dahlia.livejournal.com
К тем, кто сейчас памятник открывал, у меня никаких вопросов нет, с ними всё понятно.
Мне феномен фильма немного интересен. Не возьмусь вот так назвать отморозками Гайдая вместе со всеми актерами и зрителями.

С одной стороны, блестящий пропагандистский ход - внедрять на уровне подкорки сказочку о "суровом, но справедливом" посредством уморительной комедии для всей семьи. С другой - пьеса Булгакова, которого запрещали, гнобили и поэтому всё, связанное с ним, имело привкус непослушания и фиги в кармане. С третьей - Грозный, упырь совершенно выдающийся, о чём создатели фильма, как и многие зрители, не могли не знать.

Date: 2016-10-19 11:59 am (UTC)
From: [identity profile] bljakhin-mukher.livejournal.com
Разумеется, Гайдай и зрители не отморозки. И насчет Булгакова, полагаю, вы правы. А вот про то, что "упырь совершенно выдающийся" этого в советских учебниках не было. Ну, упырь как упырь, ужас, конечно, но, как в известном анекдоте, не ужас-ужас-ужас. Это ж еще с Лучшего Друга Всех Физкультурников повелось. Вот Николай II - тот "Кровавый". И поэт Давид Самойлов, отнюдь не отморозок, а напротив гуманист, писал про царя цикл стихов, где царь вовсе не чудовище, а просто государственник, хотя, конечно, и крут и итог его царствования печален. Кто вдавался в детали? Вы вон тоже про Богдана Хмельницкого не знали многого. Это я не вам в упрек, а просто в советской школе про это не было. Вот кроме самых начитанных и не знал никто.
И вообще, кого оно волнует, это прошлое? (http://zf.fm/song/2894316)

Date: 2016-10-20 07:15 am (UTC)
From: [identity profile] aunt-dahlia.livejournal.com
Да, сейчас сложно оценивать, какая именно информация была доступна советским людям.
Я была поражена, когда узнала, что советские издания зарубежных авторов могли не просто печататься в сокращенном виде, а "редактироваться" вплоть до изменения смысла произведения на прямо противоположный. И проверить это у читателей никакой возможности не было.
После этого даже не знаю, а русская классика, все эти роскошные советские издания с комментариями и сносками - какое отношение имеют к оригиналам?

Date: 2016-10-20 04:36 pm (UTC)
From: [identity profile] altair86.livejournal.com
У русских классиков я как-то заметил советскую цензуру только в "Филипке" Толстого. Но как раз в роскошных изданиях все было нормально, а вот в книжках для начальной школы был вырезан небольшой фрагмент.

Date: 2016-10-21 07:24 am (UTC)
From: [identity profile] aunt-dahlia.livejournal.com
А с чем сравнивать? С дореволюционными изданиями?
Вот современные издания по большей части - просто перепечатки советских или дореволюционных?

Тут я совсем не в теме...

Date: 2016-10-21 05:59 pm (UTC)
From: [identity profile] altair86.livejournal.com
Если говорить о "Филипке", то полный советский текст (22-томное собрание сочинений издания 70-х - 80-х гг) совпадает с дореволюционным. Если говорить о прочих произведениях Толстого - относительно недавно оцифровали 90-томное собрание сочинений, начавшее издаваться при Сталине (1928 -1958) При наличии там "Исповеди" и прочего подобного - ну что могли вырезать советские цензурщики, если ЭТО пропустили?
А в изданиях для массового читателя и особенно для молодежи - возможно и кромсали чего-то. Я не настолько фанат Толстого, чтобы подробно изучать все его издания.
Нашел, кстати, вот такое упоминание:
"От контроля Главлита (то есть от любой цензуры за исключением военной) были освобождены издания РКП(б), Коминтерна, издания Госиздата, «Известия ВЦИК», научные труды Академии наук."

Date: 2016-10-22 06:33 pm (UTC)
From: [identity profile] aunt-dahlia.livejournal.com
На самом деле, меня интересуют только "Записки из мертвого дома", как документальная вещь. Не надо забывать, что и в царской России цензура тоже была, что написал бы Достоевский без неё - кто ж знает. Но и так - сильная вещь, конечно.

Date: 2016-10-23 04:28 pm (UTC)
From: [identity profile] altair86.livejournal.com
"Записки из мертвого дома" в старой орфографии в интернете есть, если охота сравнить с советскими изданиями)

Profile

aunt_dahlia

December 2016

S M T W T F S
    123
4567 8910
11 121314151617
18192021222324
25 262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2017 04:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios